4-я Царств 23 глава » 4 Царств 23:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 23 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 23:21 / 4Цар 23:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И повелел царь всему народу, сказав: «совершите пасху Господу Богу вашему, как написано в сей книге завета», —

Царь повелел народу: — Празднуйте Пасху Господу, вашему Богу, как написано в книге завета.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

царь повелел всему народу: «Совершайте Пасху для Господа, вашего Бога, как предписано в Книге договора».

Царь повелел всему народу: «Отпразднуйте Пасху2 ГОСПОДУ, Богу вашему, как написано в этой книге Завета».

Затем царь Иосия дал приказание всему народу. Он сказал: «Празднуйте Пасху в честь Господа, Бога вашего, как написано в книге Соглашения».

Затем царь Иосия дал приказание всему народу. Он сказал: "Празднуйте пасху Господу, Богу вашему, как написано в книге завета".

Царь повелел всему народу так: «Совершите Пасху Господа Бога вашего, как написано в этой книге Завета».

И҆ заповѣ́да ца́рь все́мъ лю́демъ, глаго́лѧ: сотвори́те па́схѹ гд҇еви бг҃ѹ на́шемѹ, ѩ҆́коже пи́сано въ кни́зѣ завѣ́та сегѡ̀:

И заповеда царь всем людем, глаголя: сотворите пасху Господеви Богу нашему, якоже писано в книзе завета сего:

Параллельные ссылки — 4 Царств 23:21

2Пар 35:1-19; Втор 16:1-8; Исх 12:3-20; Лев 23:5-8; Чис 28:16-25; Чис 9:2-5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.