Поутру встали они рано, и когда солнце воссияло над водою, Моавитянам издали показалась эта вода красною, как кровь.
Когда рано утром они поднялись, солнце светило на воду, и вода показалась моавитянам красной, как кровь.
И когда они встали тем утром и взошло солнце, то осветило оно ту воду и моавитянам показалась она издали багровой, как кровь.
Современный перевод РБО
Рано утром, когда первые лучи солнца упали на воду, моавитянам издали она показалась красной, как кровь.
Поднявшись рано утром, они увидели, как восходящее солнце залило лучами воду, и моавитянам она показалась издали багровой, как кровь.
Они встали рано утром, и, когда солнце засияло над водой, моавитянам издалека эта вода показалась красной, как кровь.
Этим утром моавитяне встали рано и, увидев сияние солнца, отражающегося в воде, подумали, что это кровь.
Этим утром моавитяне встали рано. Солнце сияло в воде в долине, и моавитянам показалось, что это кровь.
И҆ ᲂу҆ра́ниша заꙋ́тра, и҆ со́лнце возсїѧ̀ на во́ды: и҆ ви́дѣ мѡа́въ сопроти́въ во́ды чє́рмны ꙗ҆́кѡ кро́вь,
И ураниша заутра, и солнце возсия на воды: и виде Моав сопротив воды чермны яко кровь,