Библия 4Цар 4 Царств 4:20 › сравнение

4 Царств 4:20

Сравнение:
4 Царств 4:20


И понёс его и принёс его к матери его. И он сидел на коленях у неё до полудня, и умер.

Слуга поднял его и отнес к матери. Ребенок сидел у неё на коленях до полудня, а потом умер.

Тот взял его и отнес к матери, и он просидел у нее на коленях до полудня, а потом умер.

Современный перевод РБО

Тот подхватил мальчика и отнес к матери. До полудня он был у нее на коленях, а в полдень умер.

Тот взял его и отнес к матери, ребенок просидел у нее на коленях до полудня, а потом умер.

Он понёс его и принёс его к его матери. Он сидел у неё на коленях до полудня и умер.

Слуга отнёс мальчика к его матери. Мальчик просидел у матери на коленях до полудня, а потом умер.

Слуга отнёс мальчика к его матери. Мальчик просидел у матери на коленях до полудня, а потом умер.

И҆ несѐ є҆го̀ къ ма́тери є҆гѡ̀, и҆ лежа́ше на кѡлѣ́нꙋ є҆ѧ̀ до полꙋ́дне, и҆ ᲂу҆́мре.

И несе его к матери его, и лежаше на колену ея до полудне, и умре.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.