4-я Царств 6 глава » 4 Царств 6:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 6 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 6:9 / 4Цар 6:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И посылал человек Божий к царю Израильскому сказать: берегись проходить сим местом, ибо там Сирияне залегли.

Божий человек послал сказать царю Израиля: — Берегись проходить через то место, потому что туда спускаются арамеи.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

тут же человек Божий посылал предупредить царя израильского: «Берегись, в этом месте не показывайся, туда идут арамеи».

человек Божий посылал к царю израильскому гонца со словами: «Обходи это место стороной, туда направились арамеи».

Но Елисей послал к израильскому царю сообщение, в котором предупредил его: «Будь осторожен! Не проходи мимо того места! Сирийцы расположились там лагерем!»

Но Божий человек послал к царю Израильскому сказать: "Будь осторожен! Не проходи мимо того места! Сирийцы расположились там лагерем!"

человек Божий посылал к царю израильскому гонца со словами: «Обходи это место стороной, туда направились арамеи».

И҆ посла̀ є҆лїссе́й ко царю̀ ї҆и҃левѹ, глаго́лѧ: блюди́сѧ не преитѝ на мѣ́сто сїѐ, ѩ҆́кѡ тѹ̀ сѵ́рѧне залѧго́ша.

И посла елиссей ко царю израилеву, глаголя: блюдися не преити на место сие, яко ту сиряне залягоша.

Параллельные ссылки — 4 Царств 6:9

3Цар 20:13; 3Цар 20:28; 4Цар 3:17-19; 4Цар 4:27; Ам 3:7; Откр 1:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.