4-я Царств 8 глава » 4 Царств 8:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

4-я Царств 8 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 4 Царств 8:11 / 4Цар 8:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP ELZS ELZM

И устремил на него Елисей взор свой, и так оставался до того, что привёл его в смущение; и заплакал человек Божий.

Елисей смотрел на него не отрываясь, пока Хазаил не смутился. Тогда Божий человек заплакал.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И застыло лицо его, взгляд стал неподвижным. Наконец человек Божий заплакал.

И Елисей пристально посмотрел на Хазаэля, так что тот смутился, а сам человек Божий заплакал.

Елисей устремил свой взгляд на Азаила и смотрел на него до тех пор, пока тот не почувствовал смущение. Потом Божий человек начал плакать.

Елисей устремил свой взгляд на Азаила, и смотрел на него, пока тот не почувствовал смущение. Потом человек Божий начал плакать.

Пристально смотрел на него человек Божий, так что тот смутился. А сам он заплакал.

И҆ предста̀ лицѹ̀ є҆гѡ̀, и҆ возложѝ (рѹ́ки) да́же до постыдѣ́нїѧ, и҆ пла́касѧ человѣ́къ бж҃їй.

И предста лицу его, и возложи (руки) даже до постыдения, и плакася человек Божий.

Параллельные ссылки — 4 Царств 8:11

Деян 20:19; Деян 20:31; Быт 45:2; Иер 13:17; Иер 14:17; Иер 4:19; Иер 9:1; Иер 9:18; Ин 11:35; Лк 19:41; Флп 3:18; Пс 119:136; Рим 9:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.