Трое сих главных из тридцати вождей взошли на скалу к Давиду, в пещеру Одоллам, когда стан Филистимлян был расположен в долине Рефаимов.
Трое из тридцати вождей пришли к Давиду к скале у пещеры Адуллам, когда войско филистимлян стояло лагерем в долине Рефаим.
Современный перевод РБО
Эти трое гвардейцев пришли к Давиду в Адулла́мскую пещеру среди скал; а филистимляне стояли лагерем в долине Рефаимов.
Эти же трое храбрых воинов из числа тридцати вождей спустились в пещеру Адулламскую к Давиду, среди скал. Стан филистимлян тогда был разбит в долине рефаимов.
Трое из этих главных тридцати вождей поднялись на скалу к Давиду, в пещеру Одоллам, когда лагерь филистимлян был расположен в долине рефаимов.
Однажды Давид находился в пещере Одоллам, а филистимляне расположились внизу, в долине Рефаимов. Эти трое из тридцати героев пришли в эту пещеру, чтобы быть с Давидом.
Однажды Давид был в пещере Одоллам, а филистимляне были внизу, в долине Рефаим. Эти трое из тридцати героев проползли всю дорогу до этой пещеры, чтобы быть с Давидом.
Снидо́ша же ті́и трїѐ ѿ три́десѧти кнѧзе́й на ка́мень ко даві́дꙋ въ пеще́рꙋ ѻ҆долла́млю, а҆ по́лкъ и҆ноплеме́нничь стоѧ́ше во ю҆до́ли гїга́нтѡвъ {и҆споли́нѡвъ}.
Снидоша же тии трие от тридесяти князей на камень ко Давиду в пещеру Одолламлю, а полк иноплеменничь стояше во юдоли Гигантов.