Библия 1Пар 1 Паралипоменон 11:5 › сравнение

1 Паралипоменон 11:5

Сравнение:
1 Паралипоменон 11:5


И сказали жители Иевуса Давиду: не войдёшь сюда. Но Давид взял крепость Сион; это город Давидов.

сказали Давиду: — Ты не войдешь сюда. Но Давид захватил укрепление Сион, что ныне Город Давида.

Современный перевод РБО

Они сказали Давиду: «Ты не войдешь сюда!» Но Давид захватил крепость Сио́н; это теперь Город Давидов.

«Ты не войдешь сюда!» — говорили Давиду жители Евуса. Но Давид завладел крепостью Сион — ныне это Город Давидов.

Жители Иевуса сказали Давиду: «Не войдёшь сюда». Но Давид взял крепость Сион, и он стал городом Давида.

Жители города сказали Давиду: «Ты не войдёшь в наш город». Но Давид победил этих людей и захватил крепость Сион, и тогда этот город стал городом Давида.

Жители города сказали Давиду: "Ты не войдёшь в наш город". Но Давид поразил этих людей и захватил крепость Сион. Это место стало городом Давида.

Реко́ша же даві́дꙋ, и҆̀же ѡ҆бита́ша въ і҆евꙋ́сѣ: не вни́деши сѣ́мѡ. И҆ взѧ̀ даві́дъ крѣ́пость сїѡ́ню, ꙗ҆́же є҆́сть гра́дъ даві́довъ.

Рекоша же Давиду, иже обиташа в Иевусе: не внидеши семо. И взя Давид крепость Сионю, яже есть град Давидов.

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 11:5

Синодальный перевод:
Рим 9:33; Евр 12:22; Откр 14:1; 1Цар 17:9-10; 1Цар 17:26; 1Цар 17:36; 2Цар 5:9; 2Цар 6:10; 2Цар 6:12; 3Цар 8:1; 1Пар 11:4; 1Пар 11:7; 2Пар 5:2; Пс 2:6; Пс 9:11; Пс 48:2; Пс 48:12-13; Пс 78:68; Пс 87:2; Пс 87:5; Пс 122:5; Пс 125:1-2; Пс 132:13; Плач 4:11-12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.