пойди и скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь: не ты построишь Мне дом для обитания,
«Пойди и скажи Моему слуге Давиду, что так говорит Господь: „Не ты построишь Мне дом для обитания.
Современный перевод РБО
«Иди, скажи Моему рабу Давиду: „Так говорит Господь: не ты построишь дом для Меня, чтобы Я в нем поселился.
«Ступай, передай слуге Моему Давиду, что говорит ГОСПОДЬ! Не ты построишь дом для обитания Моего.
«Пойди и скажи Моему рабу Давиду, что так говорит Господь: "Не ты построишь Мне дом для обитания,
Бог сказал: «Пойди и скажи слуге Моему Давиду, что так говорит Господь: „Давид, не ты построишь для Меня дом.
Бог сказал: "Пойди и скажи слуге Моему Давиду: Так говорит Господь: "Давид, не ты построишь Мне дом, чтобы жить.
и҆дѝ и҆ рцы̀ даві́дꙋ рабꙋ̀ моемꙋ̀: сїѧ̑ речѐ гдⷭ҇ь: не сози́ждеши ты̀ мнѣ̀ до́мꙋ, є҆́же ѡ҆бита́ти мѝ въ не́мъ:
иди и рцы Давиду рабу Моему: сия рече Господь: не созиждеши ты Мне дому, еже обитати Ми в нем: