1 Паралипоменон 18:13 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Паралипоменон 18 стих 13

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 18:13 | 1Пар 18:13

Фильтр: все NRT RBO ERV WBTC BTI
и поставил в Идумее охранное войско, и сделались все Идумеяне рабами Давиду. Господь помогал Давиду везде, куда он ни ходил.

Он разместил свои войска в Эдоме, и все эдомитяне стали его рабами. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.

Современный перевод РБО RBO-2015

Он поставил в Эдоме наместников, все эдомитяне подчинились Давиду. Где бы Давид ни воевал, Господь везде даровал ему победу.

Авесса также поставил крепости в Едоме, и все идумеяне стали слугами Давида. Господь приносил Давиду победу, куда бы он ни ходил.

Авесса также поставил крепости в Едоме, и все идумеяне стали слугами Давида. Господь давал Давиду победу везде, куда он ни ходил.

Он поставил в Эдоме укрепленные посты, и оказались эдомитяне в подчинении у Давида, платя ему дань. А ГОСПОДЬ оберегал Давида6 во всех его походах.


Параллельные ссылки – 1 Паралипоменон 18:13

1Пар 18:6; 1Цар 10:5; 1Цар 13:3; 1Цар 14:1; 2Кор 11:32; 2Цар 23:14; 2Цар 7:14-17; Быт 25:23; Быт 27:29; Быт 27:37; Быт 27:40; Чис 24:18; Пс 121:7; Пс 144:10; Пс 18:48-50.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.