Колесница получаема и доставляема была из Египта за шестьсот сиклей серебра, а конь за сто пятьдесят. Таким же образом они руками своими доставляли это всем царям Хеттейским и царям Арамейским.
Колесницу привозили из Египта за 600 шекелей[6] серебра, а коня — за 150 шекелей[7]. Так же, через царских купцов, их доставляли всем царям хеттов и арамеев.
Современный перевод РБО
Колесница, доставленная из Египта, обходилась в шестьсот шекелей серебра, а лошадь — во сто пятьдесят шекелей. Затем купцы поставляли их всем хе́ттским и араме́йским царям.
За колесницу, доставленную из Египта, они отдавали шестьсот шекелей,[11] за коня — сто пятьдесят.[12] Таким же образом купцы снабжали конями и колесницами всех царей хеттских и арамейских.
Колесницу покупали и доставляли из Египта за шестьсот шекелей серебра, а коня — за сто пятьдесят. Точно также они своими руками доставляли это всем хеттейским и арамейским царям.
Каждая колесница, доставляемая из Египта, стоила 600 шекелей серебра, а конь стоил 150 шекелей. Затем они продавали лошадей и колесницы всем хеттейским и арамейским царям.
а колесницы они покупали в Египте за шестьсот сиклей серебра и лошадь за сто пятьдесят сиклей серебра. Затем они продавали лошадей и колесницы всем царям Хеттейским и Арамейским.
И҆ восхожда́хꙋ и҆ привожда́хꙋ и҆з̾ є҆гѵ́пта колесни́цꙋ є҆ди́нꙋ за ше́сть сѡ́тъ {Въ нѣ́кїихъ: за ты́сѧщꙋ.} сре́брєникъ, и҆ конѧ̀ за сто̀ и҆ пѧтьдесѧ́тъ сре́брєникъ: та́кожде и҆ ѿ всѣ́хъ ца́рствъ хетте́йскихъ и҆ ѿ царе́й сѷрі́йскихъ рꙋка́ма и҆́хъ привѡди́ма быва́хꙋ.
И восхождаху и привождаху из Египта колесницу едину за шесть сот сребреник, и коня за сто и пятьдесят сребреник: такожде и от всех царств Хеттейских и от царей Сирийских рукама их приводима бываху.