Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают руки ваши, потому что есть возмездие за дела ваши.
А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознагражден.
Современный перевод РБО
Но вы будьте тверды и не опускайте рук, ведь будет вам награда за ваши дела!»
А вы крепитесь и не опускайте рук, потому что труды ваши будут вознаграждены!»
Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают ваши руки, потому что за ваши дела есть расплата».
Но, Аса, ты и народ Иуды и Вениамина, будьте сильными. Не ослабевайте, не сдавайтесь, потому что вы получите вознаграждение за ваши добрые дела!»
Но, Аса, ты и народ Иуды и Вениамина, будьте сильными. Не ослабевайте, не сдавайтесь, потому что вы получите вознаграждение за ваши добрые дела!"
и҆ вы̀ ᲂу҆крѣпи́тесѧ, и҆ да не ѡ҆слабѣ́ютъ рꙋ́ки ва́шѧ, є҆́сть бо мзда̀ дѣ́лꙋ ва́шемꙋ.
и вы укрепитеся, и да не ослабеют руки вашя, есть бо мзда делу вашему.