Библия 2Пар 2 Паралипоменон 15:7 › сравнение

2 Паралипоменон 15:7

Сравнение:
2 Паралипоменон 15:7


Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают руки ваши, потому что есть возмездие за дела ваши.

А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознагражден.

Современный перевод РБО

Но вы будьте тверды и не опускайте рук, ведь будет вам награда за ваши дела!»

А вы крепитесь и не опускайте рук, потому что труды ваши будут вознаграждены!»

Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают ваши руки, потому что за ваши дела есть расплата».

Но, Аса, ты и народ Иуды и Вениамина, будьте сильными. Не ослабевайте, не сдавайтесь, потому что вы получите вознаграждение за ваши добрые дела!»

Но, Аса, ты и народ Иуды и Вениамина, будьте сильными. Не ослабевайте, не сдавайтесь, потому что вы получите вознаграждение за ваши добрые дела!"

и҆ вы̀ ᲂу҆крѣпи́тесѧ, и҆ да не ѡ҆слабѣ́ютъ рꙋ́ки ва́шѧ, є҆́сть бо мзда̀ дѣ́лꙋ ва́шемꙋ.

и вы укрепитеся, и да не ослабеют руки вашя, есть бо мзда делу вашему.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 15:7

Синодальный перевод:
Мф 5:12; Мф 5:46; Мф 6:1; Мф 6:4; Мф 6:6; Мф 6:18; Мф 10:41-42; Лк 6:35; 2Ин 1:8; Рим 4:4-5; 1Кор 3:8; 1Кор 3:14; 1Кор 9:17-18; 1Кор 15:58; 1Кор 16:13; Еф 6:10; Кол 3:24; Евр 6:10; Евр 10:35; Быт 15:1; Нав 1:7; Нав 1:9; Руфь 2:12; 1Пар 28:20; Неем 6:9; Пс 19:11; Пс 27:14; Пс 58:11; Ис 35:3-4; Иер 31:16; Дан 10:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.