Библия Езд Ездра 3:13 › сравнение

Ездра 3:13

Сравнение:
Ездра 3:13


И не мог народ распознать восклицаний радости от воплей плача народного, потому что народ восклицал громко, и голос слышен был далеко.

Крики радости нельзя было отличить от плача — так шумел народ. И шум был слышен далеко.

и не мог народ отличить крика радости и ликования от плача в том же народе. Так громко кричал народ, что слышно было издалека.

Современный перевод РБО

И слились в народе воедино крики радостного ликования и плача. Народ кричал так громко, что было слышно далеко вокруг.

и не мог народ отличить крика радости и ликования от звуков народного плача. Так громко восклицал народ, что весь этот шум слышно было издалека.

И люди не могли отличить голос радости от голоса плача, потому что народ громко кричал, и его голос был слышен далеко.

И этот шум был далеко слышен. Народ так шумел, что невозможно было отличить в нём плача от радостных возгласов.

И шум этот был далеко слышен. Народ так шумел, что нельзя было отличить в нём плача от радостных возгласов.

В народе нельзя было распознать восклицаний радости от народнаго плача, потому что народ восклицал громко, и голос далеко был слышен.

и҆ не можа́хꙋ лю́дїе позна́ти гла́са восклица́нїѧ веселѧ́щихсѧ ѿ гласѡ́въ пла́ча наро́днагѡ, поне́же лю́дїе восклица́хꙋ гла́сомъ вели́кимъ, и҆ гла́съ вели́къ слы́шашесѧ и҆здале́ча.

и не можаху людие познати гласа восклицания веселящихся от гласов плача народнаго, понеже людие восклицаху гласом великим, и глас велик слышашеся издалеча.

Параллельные ссылки — Ездра 3:13

Синодальный перевод:
Мф 28:8; Лк 19:37-40; Деян 16:25; Исх 32:17-18; Суд 2:5; 1Цар 4:5; 3Цар 1:40; 3Цар 1:45; 2Пар 20:19; Неем 12:43; Пс 5:11; Пс 100:1-2; Иер 33:11; Иер 50:4; Агг 2:1-9; Зах 4:7; Зах 4:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.