Библия Езд Ездра 4:11 › сравнение

Ездра 4:11

Сравнение:
Ездра 4:11


И вот список с письма, которое послали к нему: «Царю Артаксерксу — рабы твои, люди, живущие за рекою», и прочее.

(Это копия письма, которое они ему послали.) «Царю Артаксерксу, от твоих рабов, жителей провинции за Евфратом:

это список письма, которое они послали к нему — «царю Артаксерксу твои рабы, живущие в Заречье, и прочее.

Современный перевод РБО

И вот что далее говорилось в их послании дословно: «Царю Артаксерксу — рабы твои, жители Заречья.

В посланном ими письме говорилось: «Царю Артаксерксу — твои подданные, живущие за Евфратом, обращаются к тебе ныне.

Вот список из письма, которое послали ему: «Царю Артаксерксу. Твои рабы, люди живущие за рекой…» и так далее.

Вот копия письма, которое они послали царю Артаксерксу: Царю Артаксерксу от твоих слуг, живущих к западу от реки Евфрат.

Вот копия письма, которое они послали царю Артаксерксу: Царю Артаксерксу от твоих слуг, живущих на западе от реки Евфрат.

(вот список того письма, которое послали к нему, к царю Артахшаште) — рабы твои, живущие за большою рекою, и так далее.

Сїѐ є҆́сть сказа́нїе посла́нїѧ, є҆́же посла́ша къ немꙋ̀, ко а҆ртаѯе́рѯꙋ царю̀: рабѝ твоѝ, мꙋ́жїе, и҆̀же за рѣко́ю:

Сие есть сказание послания, еже послаша к нему, ко Артаксерксу царю: раби твои, мужие, иже за рекою:

Параллельные ссылки — Ездра 4:11

Синодальный перевод:
3Цар 21:8; Езд 3:3; Езд 4:10; Езд 4:17; Езд 5:6; Езд 7:11; Езд 7:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.