Библия Неем Неемия 1:4 › сравнение

Неемия 1:4

Сравнение:
Неемия 1:4


Услышав эти слова, я сел и заплакал, и печален был несколько дней, и постился и молился пред Богом небесным

Услышав это, я сел и заплакал. Несколько дней я скорбел, постился и молился пред Богом Небесным.

Когда я это услышал, то сел и зарыдал. Я несколько дней скорбел, постился и молится Богу небесному

Современный перевод РБО

Услышав это, я сел и заплакал. Несколько дней я был в скорби, постился и молился Богу Небесному.

Услышав это, я сел на землю и зарыдал. Несколько дней я скорбел, постился и молился Богу Небесному,

Услышав эти слова, я сел и заплакал, и был печален несколько дней. Я постился и молился перед небесным Богом

Когда я услышал эти вести о жителях Иерусалима и что произошло со стеной, я очень расстроился. Я сел и заплакал. Меня терзала печаль, и поэтому я семь дней постился и молился Богу Небесному.

Когда я услышал всё это о жителях Иерусалима и о стене, я очень расстроился. Я сел и заплакал. Я был очень опечален и семь дней постился и молился Богу небесному.

Услышав сии слова, я сел, и заплакал, и печален был несколько дней, постился и молился пред Богом небес,

И҆ бы́сть є҆гда̀ ᲂу҆слы́шахъ словеса̀ сїѧ̑, сѣдо́хъ и҆ пла́кахъ и҆ рыда́хъ дни̑ (мнѡ́ги), и҆ бѣ́хъ постѧ́сѧ и҆ молѧ́сѧ пред̾ лице́мъ бг҃а нбⷭ҇нагѡ,

И бысть егда услышах словеса сия, седох и плаках и рыдах дни (многи), и бех постяся и моляся пред лицем Бога небеснаго,

Параллельные ссылки — Неемия 1:4

Синодальный перевод:
Мф 6:16; Рим 12:15; Евр 13:3; Откр 16:11; 1Цар 4:13; 1Цар 4:17-22; 4Цар 22:19; Езд 5:11-12; Езд 9:3; Езд 10:1; Неем 2:4; Иов 2:13; Пс 69:9-10; Пс 102:13-14; Пс 137:1; Ис 38:3; Дан 2:18; Дан 9:3; Дан 10:2; Иона 1:9; Соф 3:18.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.