Неемия 11 глава » Неемия 11:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Неемия 11 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Неемия 11:1 / Неем 11:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И жили начальники народа в Иерусалиме, а прочие из народа бросили жребии, чтоб одна из десяти частей их шла на жительство в святой город Иерусалим, а девять [оставались] в [прочих] городах.

Вожди народа поселились в Иерусалиме, а остальной народ бросал жребий, чтобы выбрать одного из десяти для того, чтобы жить в Иерусалиме, святом городе, тогда как прочие девять оставались в своих городах.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Предводители народа поселились в Иерусалиме, а остальные бросали жребий: один человек из десяти селился в святом городе Иерусалиме, а девять человек оставались в других селениях.

Предводители народа стали жить в Иерусалиме. Остальной народ разделился по жребию: одному из десяти положили жить в священном городе Иерусалиме, а остальным девяти — в других городах.

Теперь вожди народа Израиля жили в Иерусалиме. Остальной народ Израиля должен был бросить жребий, чтобы решить, кто будет там жить. Один из каждых десяти человек шёл жить в святой город Иерусалим. Остальные девять человек остались в своих родных городах.

Теперь вожди народа Израиля жили в Иерусалиме. Остальной народ Израиля должен был бросать жребий, чтобы решить, кто будет жить там. Один из каждых десяти человек шёл жить в святой город Иерусалим. Остальные девять человек шли жить в свои родные города.

Первые из народа стали жить в Иерусалиме. Из остального народа по жребию выбрали одного из десяти, чтобы он жил в священном городе Иерусалиме, а остальные девятеро — по другим городам.

И жили начальники народа в Иерусалиме, а прочие из народа бросили жеребий, чтоб одного из десяти ввести на жительство в святый город Иерусалим, а девятерых оставить в городах.

И҆ всели́шасѧ нача҄лницы люді́й во ї҆ер҇ли́мѣ, и҆ про́чїи лю́дїе метнѹ́ша жрє́бїѧ взѧ́ти є҆ди́наго ѿ десѧтѝ, да пребыва́етъ во ї҆ер҇ли́мѣ гра́дѣ свѧтѣ́мъ, и҆ де́вѧть часте́й во градѣ́хъ.

И вселишася началницы людий во Иерусалиме, и прочии людие метнуша жребия взяти единаго от десяти, да пребывает во Иерусалиме граде святем, и девять частей во градех.

Параллельные ссылки — Неемия 11:1

1Пар 23:1-32; 1Пар 26:32; 2Пар 31:2; Езд 3:8; Неем 10:39; Неем 11:3; Неем 12:24; Неем 3:1-32; Неем 3:3; Неем 6:1; Неем 6:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — Неемия 11 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.