Неемия 11 глава » Неемия 11:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Неемия 11 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Неемия 11:15 / Неем 11:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

А из левитов: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии, сын Вунния,

Из левитов: Шемая, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавии, сына Бунния;

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Из левитов: Шемая, сын Хашшу́ва, сына Азрика́ма, сына Хаша́вии, сына Бунни;

Из левитов Шемая, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавьи, сына Бунни;

Вот имена левитов, которые переселились в Иерусалим: Шемаия, сын Хашшува (Хашшув был сыном Азрикама, который был сыном Хашавии, который был сыном Вунния),

Вот левиты, которые переселились в Иерусалим: Шемаия, сын Хашшува (Хашшув был сыном Азрикама, который был сыном Хашавии, который был сыном Вунния);

Из левитов: Шемая, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавьи, сына Бунни;

А из левитов: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии, сын Вунния,

И҆ ѿ леѵї҄тъ: самаі́а сы́нъ а҆сѹ́ва, сы́на є҆зрїка́ма, сы́на а҆саві́и, сы́на во́нни,

И от левит: самаиа сын асува, сына езрикама, сына асавии, сына вонни,

Параллельные ссылки — Неемия 11:15

Езд 2:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — Неемия 11 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.