Библия Неем Неемия 13:7 › сравнение

Неемия 13:7

Сравнение:
Неемия 13:7


Когда я пришёл в Иерусалим и узнал о худом деле, которое сделал Елиашив, отделав для Товии комнату на дворах дома Божия,

и вернулся в Иерусалим. Здесь я узнал о зле, которое сделал Элиашив, приготовив во дворах Божьего дома комнату для Товии.

и вернулся в Иерусалим. Я увидел, какое дурное дело совершил Эльяшив, передав Товии помещение во дворе Божьего Храма,

Современный перевод РБО

вернулся в Иерусалим и узнал, какое зло совершил Эльяшив в угоду Товии — отвел ему помещение во дворе Божьего Храма!

я вернулся в Иерусалим. Я увидел, как скверно поступил Эльяшив, отведя Товии комнату во дворах Храма Божьего,

Когда я пришёл в Иерусалим и узнал о зле, которое сделал Елиашив, приготовив для Товии комнату во дворах Божьего дома,

Вернувшись в Иерусалим, я услышал о грешном деле, которое сотворил Елиашив, когда отдал Товии комнату в храме нашего Бога!

И я вернулся в Иерусалим. Там я услышал о грешном деле, которое сделал Елиашив. Елиашив дал Товии комнату в храме нашего Бога!

Когда я пришел в Иерусалим и узнал о худом деле, которое сделал Елиашив для Товия, отделав для него комнату на дворах дома Божия;

и҆ прїидо́хъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ, и҆ ᲂу҆разꙋмѣ́хъ ѕло̀, є҆́же сотворѝ є҆лїасі́въ тѡві́и, сотвори́ти є҆мꙋ̀ сокро́вищный до́мъ во дворѣ̀ до́мꙋ бж҃їѧ,

и приидох во Иерусалим, и уразумех зло, еже сотвори Елиасив Товии, сотворити ему сокровищный дом во дворе дому Божия,

Параллельные ссылки — Неемия 13:7

Синодальный перевод:
Мф 21:12-13; Деян 21:28-29; 1Кор 1:11; Езд 9:1; Неем 12:10; Неем 13:1; Неем 13:4; Неем 13:5; Плач 1:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.