И подъехал я к воротам Источника и к царскому водоёму, но там не было места пройти животному, которое было подо мною, —
Потом я проехал к воротам Источника и к царскому пруду, но там было мало места, чтобы пройти животному, на котором я ехал;
Оттуда я проехал к воротам Источника и к Царскому водоему, но дальше не пройти было животному, на котором я ехал.
Современный перевод РБО
Я направился к воротам Источника и Царскому пруду, но проехать верхом там было невозможно.
Оттуда я проехал к воротам Источника и к Царскому пруду, но дальше осёл, на котором я ехал верхом, пройти не мог.
Я подъехал к воротам Источника и к царскому пруду, но там не было места пройти животному, на котором я ехал.
Затем я поехал к воротам Источника и к Царскому пруду. Но, когда я подъехал ближе, я увидел, что там не было достаточно места, чтобы проехать на лошади.
Затем я поехал к воротам Источника и к Царскому пруду. Но когда я подъехал ближе, я увидел, что там не было достаточно места, чтобы проехать на лошади.
И подъехал к воротам источника и к царскому водоему, и там не было места скотине пройти подо мною.
И҆ прїидо́хъ ко вратѡ́мъ и҆сто́чника и҆ ко кꙋпѣ́ли царе́вѣ, и҆ не бы́сть мѣ́ста скотꙋ̀, на не́мже сѣдѧ́хъ, да про́йдетъ.
И приидох ко вратом Источника и ко купели цареве, и не бысть места скоту, на немже седях, да пройдет.