Библия Есф Есфирь 2:11 › сравнение

Есфирь 2:11

Сравнение:
Есфирь 2:11


И всякий день Мардохей приходил ко двору женского дома, чтобы наведываться о здоровье Есфири и о том, что делается с нею.

Мардохей каждый день прогуливался перед двором гарема, чтобы узнать, как поживает Есфирь и что делается с ней.

Сам Мордехай изо дня в день прохаживался по двору перед женской половиной, чтобы узнать, благополучна ли Эсфирь и что с ней происходит.

Современный перевод РБО

А Мардохей каждый день появлялся перед двором женских покоев, чтобы узнать, здорова ли Эсфирь и как ее дела.

Сам Мардохей изо дня в день приходил ко двору гарема, чтобы справиться о благополучии Эсфири и о том, что с ней происходит.

Каждый день Мардохей приходил ко двору женского дома, чтобы узнать о здоровье Есфири и о том, что с ней происходит.

Каждый день Мардохей ходил взад и вперёд недалеко от того места, где жили женщины. Он хотел узнать, как поживает Есфирь и что с ней происходит.

Каждый день Мардохей ходил взад и вперёд недалеко от того места, где жили женщины. Он хотел узнать, как поживает Есфирь, и что с ней происходит.

Мардохей всякий день приходил ко двору женскаго дома, чтоб узнавать о здоровье Есфири и что с нею делается.

На всѧ́къ же де́нь хожда́ше мардохе́й по дворꙋ̀ же́нскомꙋ, назира́ѧ, что̀ є҆сѳи́ри слꙋчи́тсѧ.

На всяк же день хождаше Мардохей по двору женскому, назирая, что Есфири случится.

Параллельные ссылки — Есфирь 2:11

Синодальный перевод:
Деян 15:36; Быт 37:14; 1Цар 17:18; Есф 2:13-14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.