Иов 16 глава » Иов 16:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 16 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 16:19 / Иов 16:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!

Но даже теперь мой свидетель — на небесах, и есть в вышине у меня защитник.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Все же есть у меня на небе Свидетель, есть кому за меня поручиться свыше.

Есть ныне Свидетель у меня на небесах, Заступник мой с высоты глядит! 9

Но всё равно, есть у меня на небесах свидетель, защитник, который вступится за честь мою.

Но всё равно, свидетель мой на небесах, защитник мой в зените.

Все же есть у меня на небе Свидетель, есть кому за меня поручиться свыше.

И ныне еще, се! на небесах Свидетель мой, и Заступник мой на превыспренних!

И ныне, вот на небесах Свидетель мой и Защитникъ317 мой въ вышнихъ318!

Се, и ныне Свидетель мой на небесах, и в вышних Заступник есть у меня!

И҆ нн҃ѣ сѐ, на нб҃сѣ́хъ по́слѹхъ мо́й, свидѣ́тель же мѝ во вы́шнихъ.

И ныне се, на небесех послух мой, свидетель же ми во вышних.

Параллельные ссылки — Иов 16:19

1Цар 12:5; 1Фес 2:10; 2Кор 1:23; 2Кор 11:31; Иов 25:2; Пс 113:5; Рим 1:9; Рим 9:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.