Иов 16 глава » Иов 16:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 16 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 16:20 / Иов 16:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.

Мой заступник — друг мой;[43] к Богу слезы мои текут.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Друзья надо мной глумятся, но слезы мои льются перед Богом.

Глумятся надо мной сидящие рядом со мной, очи мои пред Богом слезы льют!

Заступников среди друзей нет у меня, я мои слезы Богу выливаю.

Заступников среди друзей нет у меня, я мои слезы Богу выливаю.

Друзья надо мной глумятся, но слезы мои льются перед Богом.

Ругатели мои — друзья мои; к Богу каплет око мое,

Да приидет молитва моя ко Господу, пред Ним да плачет око мое!

Многоречивые друзья мои! К Богу течет моя слеза,

Да прїи́детъ моѧ̀ мольба̀ ко гд҇ѹ, пред̾ ни́мже да ка́плетъ ѻ҆́ко моѐ.

Да приидет моя мольба ко Господу, пред нимже да каплет око мое.

Параллельные ссылки — Иов 16:20

Евр 5:7; Ос 12:4; Ос 12:5; Иов 12:4; Иов 12:5; Иов 16:4; Иов 17:2; Лк 6:11; Лк 6:12; Пс 109:4; Пс 142:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.