Иов 16 глава » Иов 16:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 16 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 16:2 / Иов 16:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

слышал я много такого; жалкие утешители все вы!

— Я слышал много подобного, вы все — жалкие утешители!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Много я подобного слышал. От ваших утешений — одно горе!

«Слышал я всё это уже много раз, жалкие вы утешители!1

«Я слышал много слов, подобных этим. Успокоители неважные из вас.

"Я слышал много слов подобных этим. Успокоители неважные из вас.

— Много я подобного слышал. От ваших утешений — одно горе!

Слышал я много такого; скучные утешители все вы.

слышал я много такого, плохие294 утешители все (вы)295.

«Я слышал такое много раз; докучные утешители вы все!

слы́шахъ сицєва́ѧ мнѡ́га, ѹ҆тѣ́шителїе ѕѡ́лъ всѝ.

слышах сицевая многа, утешителие зол вси.

Параллельные ссылки — Иов 16:2

Иак 1:19; Иов 11:2; Иов 11:3; Иов 13:4; Иов 13:5; Иов 19:2; Иов 19:3; Иов 26:2; Иов 26:3; Иов 6:25; Иов 6:6; Флп 1:16; Пс 69:26.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.