Библия Иов Иов 16:8 › сравнение

Иов 16:8

Сравнение:
Иов 16:8


Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстаёт на меня измождённость моя, в лицо укоряет меня.

Ты схватил меня[40] во свидетельство против меня самого; восстает на меня худоба моя и против меня свидетельствует.[41]

Схватил меня, и Сам стал свидетелем, да и немощь моя против меня говорит.

Современный перевод РБО

Схватил меня и Сам стал свидетелем, да и немощь моя против меня говорит.

Ты схватил меня — вот что говорит о моей вине![4] Немощь меня одолела, сам мой облик против меня свидетельствует.

Ты покрыл меня морщинами для свидетельства против меня. Моя изможденность поднимается на меня, укоряет меня в лицо.

Сил и здоровья Ты меня лишил, поэтому все люди полагают, что я виновен.

Было свидетельство, и Ты заключил меня. Ложь говорили обо мне, а Ты ждёшь, что я отвечу!

И оковал меня, служившего свидетелем, и восстает против меня изможденность моя, в лице укоряет меня.

Я стал свидетельством (против себя) и возстала на меня ложь моя, в лице мне отвечала304.

как свидетель, восстает на меня недуг, в лицо мое укоряет меня.

Въ послꙋ́шество бы́хъ, и҆ воста̀ во мнѣ̀ лжа̀ моѧ̀, проти́внѡ лицꙋ̀ моемꙋ̀ ѿвѣща̀.

В послушество бых, и воста во мне лжа моя, противно лицу моему отвеща.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.