А между тем они говорят Богу: «отойди от нас, не хотим мы знать путей Твоих!
А Богу они говорят: «Оставь нас! Мы не хотим знать Твои пути.
А ведь Богу они говорят: «Ступай прочь, не желаем знать Твоих путей!
Современный перевод РБО
А ведь Богу они говорят: „Ступай прочь, не желаем знать Твоих путей!
Говорят они Богу: „Отойди от нас прочь! Не желаем мы знать путей Твоих!
А Богу говорят: "Отойди от нас, мы не хотим знать Твоих путей!
И говорят они Богу: „Оставь нас в покое, мы не желаем подчиняться воле Твоей.
И говорят они Богу: "Оставь нас в покое, не нужны нам Твои пути.
А они говорят Богу: «отойди от нас; и знать путей Твоих мы не хотим.
И говорятъ Господу: „отступи от нас, путей Твоих знать не хотимъ441!
Богу они молвят: "Уйди от нас! Не хотим мы знать путей Твоих!"
Глаго́лютъ же гдⷭ҇еви: ѿстꙋпѝ ѿ на́съ, пꙋті́й твои́хъ вѣ́дѣти не хо́щемъ:
Глаголют же Господеви: отступи от нас, путий Твоих ведети не хощем: