Библия Иов Иов 37:1 › сравнение

Иов 37:1

Сравнение:
Иов 37:1


И от сего трепещет сердце моё и подвиглось с места своего.

От этого сердце мое трепещет и бросается с места прочь.

И тогда трепещет мое сердце, выпрыгнуть из груди готово.

Современный перевод РБО

И тогда трепещет мое сердце, выпрыгнуть из груди готово.

Потому трепещет сердце мое и тесно ему в груди.

От этого моё сердце трепещет, сдвинулось со своего места.

«Меня пугают раскаты грома, и от отблесков молнии сердце моё трепещет.

Когда я думаю об этом, сердце моё трепещет.

Так! от сего содрогается сердце мое, и из места своего бьется.

И от сего845 затрепетало сердце мое и сдвинулось с места своего.

Да, от этого сердце мое дрожит и прыгает с места своего прочь:

И҆ ѿ си́хъ возмѧте́сѧ се́рдце моѐ и҆ ѿто́ржесѧ ѿ мѣ́ста своегѡ̀.

И от сих возмятеся сердце мое и отторжеся от места своего.

Параллельные ссылки — Иов 37:1

Синодальный перевод:
Мф 28:2-4; Деян 7:32; Деян 16:26; Деян 16:29; Быт 27:33; Исх 9:23; Исх 19:16; Иов 4:14; Иов 9:34; Иов 21:6; Иов 35:5; Иов 38:1; Пс 77:18; Пс 89:7; Пс 119:120; Иер 5:22; Дан 10:7-8; Дан 10:11; Ос 11:10; Авв 3:16; Зах 10:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.