Иов 37 глава » Иов 37:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 37 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 37:11 / Иов 37:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его,

Наполняет Он тучи влагой и молнии мечет из облаков.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Наполняет Он влагой облака и молнией пронзает тучи;

Влагой Он наполняет облака, грозовые тучи сверкают Его молниями.

Наполняет Господь водою тучи и рассылает повсюду.

Наполняет Господь водою тучи и рассылает повсюду.

Наполняет Он влагой облака и молнией пронзает тучи;

И влагою обременяет Он облака; тучи сыплют из себя свет Его.

Облако устрояетъ856 (все) лучшее857, облако разгоняет свет Его.

Или влагою тучи полнит Он и блистания сыплет из облаков.

и҆ и҆збра́нное ѹ҆строѧ́етъ ѡ҆́блакъ: разжене́тъ ѡ҆́блакъ свѣ́тъ є҆гѡ̀,

и избранное устрояет облак: разженет облак свет его,

Параллельные ссылки — Иов 37:11

Ис 18:4; Иов 36:27-28; Иов 36:30; Иов 36:32; Мф 17:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.