Иов 37 глава » Иов 37:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 37 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 37:16 / Иов 37:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании?

Знаешь ли ты, как уравновешены облака, знаешь ли чудеса Того, Кто познанием совершенен?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Знаешь ли, как подвешены облака? Совершенно Его знание, дела чудесны!

Разве знаешь ты, как облака плывут? Вот чудо Преисполенного всяким знанием!

Знаешь ли ты, как в небе держатся тучи? Они — лишь один пример чудес Господних, Который знает всё обо всём.

Знаешь ли ты, как в небе держатся тучи? Они лишь пример Господних чудес. Господь знает всё обо всём.

Знаешь ли, как подвешены облака? Совершенно Его знание, дела чудесны!

Понимаешь ли, как висят облака, чудеса Всесовершенного в знаниях,

Он знаетъ различие облаков и великое падение злыхъ864.

Знаешь ли, как реют облака? Вот чудо Того, Кто веденьем полн!

Вѣ́сть же разли́чїе ѡ҆блакѡ́въ и҆ вє́лїѧ падє́нїѧ ѕлы́хъ.

Весть же различие облаков и велия падения злых.

Параллельные ссылки — Иов 37:16

Ис 40:22; Иер 10:12; Иер 10:13; Иов 26:8; Иов 36:29; Иов 36:4; Притч 3:19-20; Пс 104:2; Пс 104:24; Пс 104:3; Пс 147:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.