Библия Иов Иов 37:16 › сравнение

Иов 37:16

Сравнение:
Иов 37:16


Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании?

Знаешь ли ты, как уравновешены облака, знаешь ли чудеса Того, Кто познанием совершенен?

Знаешь ли, как подвешены облака? Совершенно Его знание, дела чудесны!

Современный перевод РБО

Знаешь ли, как подвешены облака? Совершенно Его знание, дела чудесны!

Разве знаешь ты, как облака плывут? Вот чудо Преисполенного всяким знанием!

Понимаешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании?

Знаешь ли ты, как в небе держатся тучи? Они — лишь один пример чудес Господних, Который знает всё обо всём.

Знаешь ли ты, как в небе держатся тучи? Они лишь пример Господних чудес. Господь знает всё обо всём.

Понимаешь ли, как висят облака, чудеса Всесовершенного в знаниях,

Он знаетъ различие облаков и великое падение злыхъ864.

Знаешь ли, как реют облака? Вот чудо Того, Кто веденьем полн!

Знаешь ли ты, на чем висят облака? Что за чудо — совершенство Божьего разума!

Вѣ́сть же разли́чїе ѡ҆блакѡ́въ и҆ вє́лїѧ падє́нїѧ ѕлы́хъ.

Весть же различие облаков и велия падения злых.

Параллельные ссылки — Иов 37:16

Синодальный перевод:
Ин 3:8; Иов 26:8; Иов 35:5; Иов 36:4; Иов 36:29; Пс 104:2-3; Пс 104:24; Пс 147:5; Притч 3:19-20; Ис 40:22; Иер 10:12; Иер 10:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.