Иов 37 глава » Иов 37:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 37 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 37:19 / Иов 37:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Научи нас, что сказать Ему? Мы в этой тьме ничего не можем сообразить.

Научи нас, что нам Ему сказать, мы не в силах найти слова из-за тьмы.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Научи нас, что Ему сказать, мы не готовы, и тьма вокруг!

Научи же нас, что сказать Богу, из-за темноты нашей мы и двух слов связать не можем!

Скажи нам, Иов, что Господу необходимо нам сказать? Мы не можем придумать, так как у нас недостаточно знаний.

Скажи нам, Иов, что мы Господу должны сказать? Мы не можем придумать, у нас недостаточно знаний.

Научи нас, что Ему сказать, мы не готовы, и тьма вокруг!

Научи нас, что нам сказать Ему; мы ничего не можем представить от темноты.

Научи меня, почему и что мы скажем Ему; и перестанем много говорить.

Научи нас, что сказать Ему: мрак идет, мы не в силах мыслей связать.

Чесѡ̀ ра́ди, наѹчи́ мѧ, что̀ рече́мъ є҆мѹ̀; и҆ преста́немъ мнѡ́га глаго́люще.

Чесо ради, научи мя, что речем ему? и престанем многа глаголюще.

Параллельные ссылки — Иов 37:19

1Кор 13:12; 1Ин 3:2; Иов 12:3; Иов 13:3; Иов 13:6; Иов 26:14; Иов 28:20; Иов 28:21; Иов 38:2; Иов 42:3; Притч 30:2-4; Пс 139:6; Пс 73:16-17; Пс 73:22.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.