из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
Пышет из его пасти огонь, и разлетаются искры.
из пасти вырывается пламя, рассыпаются огненные искры;
Современный перевод РБО
из пасти вырывается пламя, рассыпаются огненные искры;
Из пасти его пламя вырывается, огненные искры сыплются.
Из его пасти выходит пламя, выскакивают огненные искры.
Из его пасти рвётся пламя и сыплются искры.
Я ничего не должен никому, под небом всё лишь Мне принадлежит.
Из рта его пламенники идут, скачут искры огненные.
Изъ ноздрей его выходит дым (как бы из) печи, наполненной горящими углями.
из пасти его рдеет огонь, искры разлетаются окрест нее!
и҆з̾ ноздре́й є҆гѡ̀ и҆схо́дитъ ды́мъ пе́щи горѧ́щїѧ ѻ҆гне́мъ ᲂу҆́глїѧ:
Из уст его исходят аки свещы горящыя, и размещутся аки искры огненныя: