Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.
Не умолчу о членах его, о силе его и о дивной стати.
Не умолчу о частях его тела, об их мощи и ладном строении.
Современный перевод РБО
Не умолчу о частях его тела, об их мощи и ладном строении.
Не умолчу о его могучем теле, о силе и красоте устроения.
Не промолчу о его частях тела, о силе и красивой их соразмерности.
Я о ногах Левиафана скажу тебе, Иов, о силе их и красоте.
Пообещает ли Левиафан тебе служить вовеки?
Не умолчу о членах его, о качестве сил и красоте доспеха его.
Кто откроет наружную сторону одежды его976? в изгибы груди977 его кто войдет?
Не умолчу о действии мощи его, о дивной соразмерности членов его.
Какими словами описать красоту и прыть его могучего тела?
Кто̀ ѿкры́етъ лицѐ ѡ҆блече́нїѧ є҆гѡ̀, въ согбе́нїе же пе́рсей є҆гѡ̀ кто̀ вни́детъ;
Не умолчу его ради и словом силы помилую равнаго ему.