Библия Иов Иов 8:2 › сравнение

Иов 8:2

Сравнение:
Иов 8:2


долго ли ты будешь говорить так? — слова уст твоих бурный ветер!

Долго ли будешь ты так говорить? Твои слова — буйный ветер!

— Доколе будешь говорить такое? Слова твои — что шумный вихрь.

Современный перевод РБО

«Доколе будешь говорить такое? Слова твои — что шумный вихрь.

«Долго ли будешь говорить такое?[1] Слова из уст твоих — что ветра шум![2]

«Долго ли ты будешь говорить так? Твои слова — бурный ветер!

«Долго ли будешь ты так говорить? Слова твои будто сильный ветер.

"Долго ли будешь ты так говорить? Слова твои будто сильный ветер.

Долго ли будешь говорить таким образом? и доколе слова уст твоих будут сильный ветр?

Многоречивый духъ127 въ устах твоих.

«Долго ты будешь говорить так? Шумный ветер — твои слова!

«Есть ли какой конец словесам? С таким же успехом шумит и ветер.

дꙋ́хъ многоглаго́ливъ во ᲂу҆стѣ́хъ твои́хъ.

Дух многоглаголив во устех твоих.

Параллельные ссылки — Иов 8:2

Синодальный перевод:
Исх 10:3; Исх 10:7; 1Цар 1:14; 3Цар 19:11; Иов 6:9; Иов 6:26; Иов 7:11; Иов 11:2-3; Иов 15:2; Иов 16:3; Иов 18:2; Иов 19:2-3; Иов 34:37; Пс 139:4; Притч 1:22; Иер 5:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.