Псалтирь 101 глава » Псалтирь 101:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 101 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 101:24 / Пс 101:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои.

Он истощил на пути мои силы, сократил мои дни.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

На пути моем отнял Он силы у меня, дни моей жизни сократил.

Он дал мне прежде времени состариться,3 сократил дни мои.

Кончились мои силы, жизнь моя укоротилась.

Кончились мои силы, жизнь моя укоротилась.

Говорил он Ему, когда был в (полной) силе своей: «сокращение дней моих поведай мне.

Ѿвѣща̀ є҆мѹ̀ на пѹтѝ крѣ́пости є҆гѡ̀: ѹ҆мале́нїе дні́й мои́хъ возвѣсти́ ми:

Отвеща ему на пути крепости его: умаление дний моих возвести ми:

Параллельные ссылки — Псалтирь 101:24

Авв 1:12; Ис 38:10-22; Пс 39:13; Пс 102:12; Пс 9:7; Пс 90:1; Пс 90:2; Откр 1:4; Откр 1:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.