Псалтирь 101 глава » Псалтирь 101:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 101 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 101:25 / Пс 101:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов.

Я сказал: «О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней — Ты, Чьи годы из поколения в поколение.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я сказал Ему: «Боже мой! Не забирай меня, не дав прожить и полжизни. Из поколения в поколение длятся годы Твои.

Потому сказал я: «Боже мой! Жизни у меня в половине дней моих не отнимай — Твои годы бытия чрез все поколения текут!

Тогда сказал я: «Не дай мне умереть, пока ещё я молод. Господь, Ты вечен. Во веки вечные Ты будешь жить.

Тогда сказал я: "Не дай мне умереть, пока ещё я молод. Господь, Ты вечен. Во веки вечные Ты будешь жить.

Не похить меня в половине дней моих». В роде родов лета Твои:

не возведѝ менѐ во преполове́нїе дні́й мои́хъ: въ ро́дѣ родѡ́въ лѣ҄та твоѧ҄.

не возведи мене во преполовение дний моих: в роде родов лета твоя.

Параллельные ссылки — Псалтирь 101:25

Исх 20:11; Быт 1:1; Быт 2:1; Евр 1:10-12; Евр 3:3; Евр 3:4; Иер 32:17; Иов 38:4-7; Притч 8:23-36.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.