Псалтирь 102 глава » Псалтирь 102:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 102 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 102:9 / Пс 102:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN RTA ELZS ELZM

не до конца гневается, и не вовек негодует.

Он не беспрестанно упрекает и не вечно держит в Себе гнев.

Современный перевод РБО +

Не навеки ярость Его, не навсегда гнев Его.

Не всегда будет Он обвинять и не вечно в Себе гнев вынашивать.

Он не всегда осуждает и на людей не гневается вечно.

Он не всегда осуждает, и гнев Свой не держит долго.

Не до конца будет гневаться и не во век негодовать.

прогневается не до конца, и враждует не вовек.

Не до конца̀ прогнѣ́ваетсѧ, нижѐ во вѣ́къ враждѹ́етъ:

Не до конца прогневается, ниже во век враждует:

Параллельные ссылки — Псалтирь 102:9

Ис 57:16; Иер 3:5; Мих 7:18-19; Пс 30:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.