Библия Пс Псалтирь 103:9 (104) › сравнение

Псалтирь 103:9 (104)

Сравнение:
Псалтирь 103:9 (104)


Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.

Ты поставил им предел, который не смогут перейти, и землю вновь не покроют.

Современный перевод РБО

И Ты границы назначил для них: впредь они не затопят землю!

Ты поставил предел, которого они не могут преступить, — не могут возвратиться, чтобы снова покрыть землю.

Ты установил им границу, которую не перейдут и не вернутся, чтобы покрыть землю.

Ты воздвиг морям границы, которых им не перейти. И никогда им больше землю не покрыть.

И Ты воздвиг морям границы, которых им не перейти. И никогда им больше землю не покрыть.

Предел положил Ты, которого они не перейдут, и не возвратятся, чтобы покрыть землю.

Положил Ты им предел, которого им не прейти, сызнова не разлиться им по земле.

Не до конца враждует, сердцем отходчив:

Предѣ́лъ положи́лъ є҆сѝ, є҆гѡ́же не пре́йдꙋтъ, нижѐ ѡ҆братѧ́тсѧ покры́ти зе́млю.

Преде́л положи́л еси́, eго́же не пре́йдут, ниже́ обратя́тся покры́ти зе́млю.

Параллельные ссылки — Псалтирь 103:9

Синодальный перевод:
Суд 20:47; Неем 9:31; Пс 29:5 (30); Пс 78:5 (79); Пс 124:3 (125); Ис 27:4; Ис 57:16; Иер 3:5; Мих 7:18-19; Зах 8:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.