Библия Пс Псалтирь 104:41 (105) › сравнение

Псалтирь 104:41 (105)

Сравнение:
Псалтирь 104:41 (105)


Разверз камень, и потекли воды, потекли рекою по местам сухим,

Рассек скалу, и полились воды, рекой потекли в пустыне.[225]

Современный перевод РБО

Разверз скалу, и потекли воды, потекли рекой по пустыне.

Разверз Он скалу — и хлынули воды, рекой потекли по пустыне,

Рассёк камень — и потекли воды, потекли рекой по сухим местам,

Скалу Он расколол, и с шумом вырвалась вода, и разлилась река в пустыне.

Скалу Он расколол, и вырвалась вода. И понеслась река по пустыне.

Расторг камень, и потекли воды, потекли реки в безводных местах.

разве́рзе ка́мень, и҆ потеко́ша во́ды, потеко́ша въ безво́дныхъ рѣ́ки:

разве́рзе ка́мень и потеко́ша во́ды, потеко́ша в безво́дных ре́ки,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.