совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной.
Будет судить народы, покроет поле боя их трупами, сокрушит головы по всей земле.
Современный перевод РБО
свершит суд над народами, все наполнит трупами, по всей земле головы сокрушит.
Свершит Он суд среди народов, поле брани будет трупов полно — истребит князей на всей земле.[6]
совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит начальника в широкой земле.
Судить народы будет Он, засеет землю мёртвыми и уничтожит правителей могущественных народов всей земли.
Судить народы будет Он, засеет землю мёртвыми, и сокрушит головы врагов Своих по всей земле.
Совершит Он суд над народами, наполнит (землю) трупами, сокрушит головы многих на земле,
свершит над народами суд, многих насмерть поразит, сокрушит главу пространной земли.
Найдется и у него свой лютый враг. И потащит враг врага в суд.
сꙋ́дитъ во ꙗ҆зы́цѣхъ, и҆спо́лнитъ падє́нїѧ, сокрꙋши́тъ главы̑ на землѝ мно́гихъ.
Су́дит во язы́цех, испо́лнит паде́ния, сокруши́т главы́ на земли́ мно́гих.