Библия Пс Псалтирь 11:2 (12) › сравнение

Псалтирь 11:2 (12)

Сравнение:
Псалтирь 11:2 (12)


Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.

Господи, помоги, потому что не стало святого, исчезли верные среди людей!

Современный перевод РБО

Спаси, Господь! Праведных больше нет! Некому больше верить!

Спаси нас, ГОСПОДИ! Людей благочестивых не осталось, достойных доверия — не найти.

Господь, спаси меня, ведь не осталось праведного, потому что нет верных среди людей.

Господи, помоги! Не осталось истинно верующих и благочестивых на этой земле.

Господи, помоги, не осталось истинно верующих, благочестивых на этой земле.

Спаси меня, Господи, ибо не стало преподобного, ибо умалилась истина среди сынов человеческих.

Господи, спаси! Ибо правого — не сыскать, ибо верных меж сынами Адама нет.

Сп҃си́ мѧ, гдⷭ҇и, ꙗ҆́кѡ ѡ҆скꙋдѣ̀ прпⷣбный: ꙗ҆́кѡ ᲂу҆ма́лишасѧ и҆́стины ѿ сынѡ́въ человѣ́ческихъ.

Спаси́ мя, Го́споди, я́ко оскуде́ преподо́бный, я́ко ума́лишася и́стины от сыно́в челове́ческих.

Параллельные ссылки — Псалтирь 11:2

Синодальный перевод:
Мф 26:4; Лк 13:31; Деян 23:12-15; Деян 24:1; Чис 35:20; 1Цар 18:21; 1Цар 23:9; Неем 4:10; Неем 6:11; Пс 7:10; Пс 7:13; Пс 9:23 (10:2); Пс 9:29-30 (10:8-9); Пс 20:12 (21); Пс 25:10 (26); Пс 31:11 (32); Пс 36:14 (37); Пс 63:3-4 (64); Пс 63:5 (64); Пс 63:10 (64); Пс 93:15 (94); Пс 96:11 (97); Пс 124:4 (125); Пс 141:3 (142); Иер 9:3; Дан 6:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.