Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем.
Блаженны те, чей путь беспорочен, кто ходит по Закону Господа.
Современный перевод РБО
Блаженны, чей путь непорочен, кто соблюдает Закон Господа.
Блаженны те, чей путь непорочен,[1] кто по Закону ГОСПОДА живет.
Счастливы те, чей путь непорочен, кто ходит в законе Господа.
Блаженны те, чьи пути по жизни непорочны, кто по законам Господа живёт.
Блаженны, чьи пути по жизни непорочны, кто по законам Господа живёт.
Аллилуия. Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем.
Величайте нашего Господа! Доброта Его, милость Его извека стоят.
Бл҃же́ни непоро́чнїи въ пꙋ́ть {въ пꙋтѝ}, ходѧ́щїи въ зако́нѣ гдⷭ҇ни.
Блаже́ни непоро́чнии в путь, ходя́щии в зако́не Госпо́дни.