да не скажет враг мой: «я одолел его». Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.
чтобы враг не сказал: «Я его превозмог», и когда я паду, не радовались бы недруги мои.
Современный перевод РБО
Пусть не скажет враг: «Я одолел его», пусть не паду я врагам на радость.
и чтобы не сказал враг: «Одолел я его», и не радовались недруги паденью моему.
Пусть мой враг не скажет: «Я одолел его». Пусть не порадуются мои преследователи, если я пошатнусь.
И скажет враг тогда: «Я одолел его!» — и моему возрадуется поражению.
И скажет враг тогда: "Я одолел его!", и моему возрадуется пораженью.
Да не скажет враг мой: «я преодолел его!» Угнетающие меня обрадуются, если я поколеблюсь.
да не когда̀ рече́тъ вра́гъ мо́й: ᲂу҆крѣпи́хсѧ на него̀. 12:6 Стꙋжа́ющїи мѝ возра́дꙋютсѧ, а҆́ще подви́жꙋсѧ.
да не когда́ рече́т враг мой, укрепи́хся на него́.