Библия Пс Псалтирь 120:5 (121) › сравнение

Псалтирь 120:5 (121)

Сравнение:
Псалтирь 120:5 (121)


Господь — хранитель твой; Господь — сень твоя с правой руки твоей.

Господь — страж твой; Господь — тень твоя по правую руку твою.

Современный перевод РБО

Твой Хранитель — Господь, Он тебя укрывает, как тень, Он по правую руку твою.

ГОСПОДЬ — Хранитель твой, ГОСПОДЬ — защита[1] твоя, по правую руку твою,

Господь — твой хранитель. Господь — твоя тень с твоей правой руки.

Господь — Защитник твой, с тобою рядом шествует Он, от яркого солнца тенью укрывая.

Господь — защитник твой, с тобой Он рядом, подобно тени в солнечный день.

Господь сохранит тебя, Господь — покров твой по правую руку твою:

Господь хранит тебя, от Господа тень осенит десницу твою.

Горе мне, переселенцу, в Мешехе, страннику посреди шатров Кедара!

Гдⷭ҇ь сохрани́тъ тѧ̀, гдⷭ҇ь покро́въ тво́й на рꙋ́кꙋ деснꙋ́ю твою̀.

Госпо́дь сохрани́т тя, Госпо́дь покро́в твой на руку́ десну́ю твою́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 120:5

Синодальный перевод:
2Пет 2:7-8; Рим 12:18; Откр 2:13; Быт 10:2; Быт 25:13; 1Цар 25:1; 1Цар 26:19; Пс 34:20 (35); Притч 21:19; Песн 1:5; Ис 21:16; Ис 42:11; Ис 60:6-7; Иер 2:10; Иер 4:31; Иер 9:2-3; Иер 9:6; Иер 15:10; Иер 45:3; Иер 49:28-29; Иез 27:13; Мих 7:1-2; Авв 1:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.