Библия Пс Псалтирь 126:4 (127) › сравнение

Псалтирь 126:4 (127)

Сравнение:
Псалтирь 126:4 (127)


Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые.

Что стрелы в руке воина, то сыновья, родившиеся у молодых.

Современный перевод РБО

Юные сыновья — что стрелы в богатырской руке.

Сыновья, в молодости рожденные, что стрелы в руке воина могучего.

Молодые сыновья, словно стрелы в руке сильного.

Сыновья молодого человека словно стрелы в руках хорошего солдата.

Сыновья молодого — как стрелы в руках хорошего солдата.

Что стрелы в руке сильного, то сыновья изгнанных.

как стрелы в сильной руке — сыны юности твоей.

Ꙗ҆́кѡ стрѣ́лы въ рꙋцѣ̀ си́льнагѡ, та́кѡ сы́нове ѿтрѧсе́нныхъ.

Я́ко стре́лы в руце́ си́льнаго, та́ко сы́нове оттрясе́нных.

Параллельные ссылки — Псалтирь 126:4

Синодальный перевод:
Нав 3:16; Иов 42:10; Пс 84:4 (85); Пс 125:1 (126); Ис 41:18; Иер 29:14; Иер 33:7; Иер 50:4; Ос 1:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.