Псалтирь 126 глава » Псалтирь 126:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 126 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 126:3 / Пс 126:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN RTA ELZS ELZM

Вот наследие от Господа: дети; награда от Него — плод чрева.

Дети — наследие от Господа, и плод чрева — Его награда.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Дар Господа — дети, награда Его — плод чрева.

Вот дети2 — наследие от ГОСПОДА, плод чрева — награда от Него.

Дети — дар Господний, они — материнского лона награда.

Дети — наследство Господне, дети — Его награда.

Вот наследие от Господа — сыновья! Награда — плод чрева!

Вот дар от Господа — сыны, плод чрева — награда от Него;

Сѐ, достоѧ́нїе гд҇не сы́нове, мзда̀ плода̀ чре́внѧгѡ.

Се, достояние Господне сынове, мзда плода чревняго.

Параллельные ссылки — Псалтирь 126:3

1Пар 28:5; 1Цар 1:19; 1Цар 1:20; 1Цар 1:27; 1Цар 2:20; 1Цар 2:21; Втор 28:4; Быт 1:28; Быт 15:4; Быт 15:5; Быт 24:60; Быт 30:1; Быт 30:2; Быт 33:5; Быт 41:51; Быт 41:52; Быт 48:4; Ис 8:18; Нав 24:3; Нав 24:4; Пс 128:3; Пс 128:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.