Библия Пс Псалтирь 143:14 (144) › сравнение

Псалтирь 143:14 (144)

Сравнение:
Псалтирь 143:14 (144)


да будут волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших.

да будут жиреть наши волы; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на наших улицах.

Современный перевод РБО

Пусть быки наши будут тучны, пусть не будет ни падежа, ни выкидыша. Пусть не будет плача на улицах наших.

Пусть скот наш будет плодовит, без выкидышей и разрывов. И да не будет плача на улицах наших!

Пусть наши волы будут упитанными. Пусть не будет ни краж, ни пропажи, ни воплей на наших улицах.

Пусть стада наши умножаются, и враги никогда не смогут разрушить стены наших городов. Господи, не позволь им пленить людей из нашего народа, и горестным стенаниям раздаваться не позволь.

Стада наши умножаются, не будет ни разрушенных стен, ни пленников, и никто не плачет от горя.

размножаются на путях своих, волы их тучны. Нет трещин в ограде (у них), ни прохода (через нее), ни крика на площадях их.

нѣ́сть паде́нїѧ ѡ҆пло́тꙋ, нижѐ прохо́да, нижѐ во́плѧ въ сто́гнахъ и҆́хъ.

Несть паде́ния опло́ту, ниже́ прохо́да, ниже́ во́пля в сто́гнах их.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.