открываешь руку Твою и насыщаешь всё живущее по благоволению.
Ты открываешь Свою руку и насыщаешь желания всех живущих.
Современный перевод РБО
Открываешь ладонь Твою — и насыщаешь все живое: все, что нужно, даешь.
Щедрой рукою Своей Ты удовлетворяешь желание каждой твари живой.
Раскрываешь Твою руку и по благосклонности насыщаешь всё живущее.
Господи, из рук Своих Ты живые существа насыщаешь всем необходимым.
Господи, Ты открываешь руки и насыщаешь всех.
Открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению (Твоему).
ѿверза́еши ты̀ рꙋ́кꙋ твою̀ и҆ и҆сполнѧ́еши всѧ́кое живо́тно бл҃говоле́нїѧ.
Отверза́еши Ты ру́ку Твою́ и исполня́еши вся́кое живо́тно благоволе́ния.