Псалтирь 147 глава » Псалтирь 147:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 147 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 147:6 / Пс 147:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN RTA ELZS ELZM

бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?

бросает Свой град, словно камни: кто может устоять перед Его морозом?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Кидает градины, как хлебные крошки. И кто мороз Его сможет выдержать?

Бросает Он град Свой, как камни, — перед холодом Его кто устоит?

Град, словно камни, Он с небес бросает, холод Его невыносим для нас.

Град, словно камни, Он с неба бросает, холод Его непосилен для нас.

Низвергает лед Свой, как куски хлеба; пред холодом Его кто устоит?

кусками мечет Он град, перед морозом Его кто устоит?

мета́ющагѡ го́лоть сво́й ѩ҆́кѡ хлѣ́бы: проти́вѹ лица̀ мра́за є҆гѡ̀ кто̀ постои́тъ;

метающаго голоть свой яко хлебы: противу лица мраза его кто постоит?

Параллельные ссылки — Псалтирь 147:6

Исх 9:23-25; Иов 38:22; Иов 38:23; Иов 38:29; Иов 38:30; Нав 10:11; Пс 77:4; Пс 77:47.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.