от лица нечестивых, нападающих на меня, — от врагов души моей, окружающих меня:
от нечестивых, ополчившихся на меня, от смертельных врагов, обступивших меня.
Современный перевод РБО
от нечестивцев, что грабят меня, от заклятых врагов, что обступили меня.
от нечестивых, что на меня нападают, от врагов смертельных, что окружили меня.
от беззаконных, нападающих на меня, от врагов моей души, окружающих меня.
от злых врагов, которые покушаются на жизнь мою.
от смертного врага, что окружает, от нападений злобных на меня.
От нечестивых, обижающих меня: враги мои стеснили душу мою.
ѿ лица̀ нечести́выхъ ѡ҆стра́стшихъ {ѡ҆би́дѧщихъ} мѧ̀: вразѝ моѝ дꙋ́шꙋ мою̀ ѡ҆держа́ша
От лица́ нечести́вых остра́стших мя, врази́ мои́ ду́шу мою́ одержа́ша.