Кто сей Царь славы? — Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани.
Кто Он, Этот Царь славы? Господь — крепкий и сильный, Господь — сильный в битвах.
Современный перевод РБО
— Кто этот Царь Славы? Господь, могучий и сильный. Господь, могучий воитель.
Кто же этот Царь славы? ГОСПОДЬ, могущественный и сильный, ГОСПОДЬ, побеждающий[6] в битве!
Кто этот Царь славы? Господь крепкий и сильный, Господь сильный в битве.
Кто же Этот славный Царь? Это наш Господь, вечный и непобедимый в битве.
Кто Царь славы? Это наш Господь, вечный и непобедимый в битве.
Кто есть сей Царь славы? Господь крепкий и сильный, Господь сильный в брани.
Царь славы — кто есть Он? крепкий и могучий Господь, могучий во бранях Господь!
Кто́ є҆сть се́й цр҃ь сла́вы; гдⷭ҇ь крѣ́покъ и҆ си́ленъ, гдⷭ҇ь си́ленъ въ бра́ни.
Кто есть се́й Царь Сла́вы? Госпо́дь кре́пок и си́лен, Госпо́дь си́лен в бра́ни.