Библия Пс Псалтирь 3:4 › сравнение

Псалтирь 3:4

Сравнение:
Псалтирь 3:4


Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.

Но Ты, Господи, щит мне; Ты — слава моя, Ты возносишь голову мою.

Современный перевод РБО

Но Ты, Господь, — щит мой; Ты — слава моя; Ты даешь мне голову гордо поднять!

Но Ты, ГОСПОДИ, щит мой, слава[3] моя; силы мои слабеющие Ты обновляешь.[4]

Но Ты, Господь, щит передо мной, моя слава. Ты поднимаешь мою голову.

Но Ты, Господь, Защитник мой, меня великой чести удостоил, надеждой в час тяжёлый наградил.

Но Ты, Господь, мой щит, Ты моя слава, возносишь голову мою.

Но Ты, Господи, заступник мой, слава моя, и Ты возносишь голову мою.

Но Ты, Господи, — щит мой, Ты — слава моя, ты возносишь главу мою.

В голос крикнул я Господу. Он ответил мне со своей святой горы.

Ты́ же, гдⷭ҇и, застꙋ́пникъ мо́й є҆сѝ, сла́ва моѧ̀, и҆ возносѧ́й главꙋ̀ мою̀.

Гла́сом мои́м ко Го́споду воззва́х, и услы́ша мя от горы́ святы́я Своея́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 3:4

Синодальный перевод:
Мф 7:7; Иак 5:13; Неем 9:4; Пс 2:6; Пс 3:2; Пс 4:4; Пс 5:2; Пс 6:8; Пс 6:9; Пс 14:1 (15); Пс 21:2-5 (22); Пс 27:1 (28); Пс 33:4 (34); Пс 33:6 (34); Пс 42:3 (43); Пс 49:15 (50); Пс 65:17-19 (66); Пс 76:1 (77); Пс 85:3-4 (86); Пс 90:15 (91); Пс 98:9 (99); Пс 114:1-4 (116); Пс 129:1-2 (130); Пс 131:13-14 (132); Пс 137:3 (138); Пс 141:1-3 (142); Ис 65:24; Иер 29:12-13; Плач 3:56; Авв 3:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.