Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.
Радуйтесь, праведные, о Господе! Честным подобает Его хвалить.
Современный перевод РБО
Радуйтесь, праведники, о Господе — хвала Господу праведных украшает.
В возгласах радости славьте ГОСПОДА, праведные! Всегда уместна хвала людей честных.
Псалом Давида. Праведные, радуйтесь о Господе. Честным уместно прославлять.
Пойте Господу радостно, праведные, восхваления ваши уместны.
Пойте Господу радостно, праведные, восхваления ваши уместны.
Псалом Давида, не надписанный у Евреев. Радуйтесь, праведные, о Господе, правым подобает похвала:
Ра́дꙋйтесѧ, првⷣнїи, ѡ҆ гдⷭ҇ѣ: пра̑вымъ подоба́етъ похвала̀.
Ра́дуйтеся, пра́веднии, о Го́споде, пра́вым подоба́ет похвала́.